عراقچی: شب سیاه و طولانی خواهد گذشت
ارتباط فردا: در آستانه فرا رسیدن شب یلدا، «سید عباس عراقچی» وزیر امور خارجه ایران یادداشتی کوتاه در این خصوص منتشر کرد.
عراقچی این یادداشت را با شعر «باد آسایش گیتی نزند بر دل ریش، صبح صادق ندمد تا شب یلدا نرود» از سعدی آغاز کرد و نوشت: با گذر از پاییز هزار رنگ، فصلی یکرنگ آغاز میشود؛ «یلدا» صفحهای نو و سفید است برای زایش و رویش و تولد دوباره، برای گذر از تاریکی شبی طولانی و آغاز صبحی سپید. در نگاهی نمادین «یلدا» پیروزی حق بر باطل، تلألو نور و روشنایی، و غلبه امید بر ناامیدی است.
وزیر خارجه ایران در ادامه نوشت: شب، هر چه قدر سیاه و طولانی، خواهد گذشت و زایش خورشید وعده خداوند برای ظفر و پیروزی حقطلبان را نوید خواهد داد. آداب و رسوم این آیین باستانی ایران را همه میدانیم، در این شب گردهم میآییم تا قدر بدانیم مهر یکدیگر را و دلگرمی عزیزانمان باشیم برای گذر از تاریکی شب و رسیدن به صبحی سپید… و چه درسها که میتوان از این آیین کهن ایرانیان آموخت.
او در پایان نوشت: «یلدا» آیین وفاق و همدلی و درس وحدت و همراهی با یکدیگر در روزهای سخت است تا با یاری خداوند و همدلی با یکدیگر، بر تاریکی و ناامیدی چیره شویم، قلههای امید را فتح کنیم و روشنایی را برای همه مردم ایران به ارمغان آوریم. یلدا امید به صبح روشن است و آغازی دوباره در صفحهای به سپیدی برف، برای رویش و جوانه زدن امید در قلبها!
انتهای پیام
منبع:ایسنا